eliminate_eliminated

eliminate_eliminated 1.reduce、diminish、eliminate、decrease的区别
2.elimate和eliminate有什么区别?
3.reduce、diminish、eliminate、decrease的区别
4.eliminate是什么意思(eliminate和expel区别)
5.eliminate和eradicate的区别
6.exterminate与eliminate怎么区别

reduce、diminish、eliminate、decrease的区别

       reduce、diminish、eliminate、decrease的区别为:侧重点不同、含义不同、用法不同。

       ä¸€ã€ä¾§é‡ç‚¹ä¸åŒ

       1.reduce

       è§£æžï¼šreduce的基本意思是“减少”,指重量、程度、数目、范围、速度等减少或降低,不仅可以指量的变化,还可以指质的转变。引申可作“降职”“使?陷入某种状态或状况中”“将?概括或简化”“将?还原”“征服”“攻陷”等解。

       2.diminish

       è§£æžï¼šdiminish的基本意思是“减少”“缩小”,指某事物对照原本基础上数量或质量少了很多; 常引申表示“减弱?的权势”。

       3.eliminate

       è§£æžï¼šeliminate的基本意思是把已经有的或已经存在的东西除掉; 尤指把本是其中一员或部分的人或事物除掉。

       4.decrease

       è§£æžï¼šè¡¨ç¤ºâ€œé™ä½Žâ€æˆ–“减少”。其区别在于:decrease指各种事物逐渐减少、逐渐衰弱的过程; lessen指减轻强度和减缓烈度,也可指从整体上减去部分或在程度上、数量上的减少; diminish指可以看得出的“缩小”“缩减”; reduce指缩小事物的范围、强度、数量等,也可指级别、地位或经济条件的降低。

       äºŒã€å«ä¹‰ä¸åŒ

       1.reduce

       é‡Šä¹‰ï¼šv.减少,缩小(尺寸、数量、价格等)。

       2.diminish

       é‡Šä¹‰ï¼šv.减少,(使)减弱,缩减,降低。

       3.eliminate

       é‡Šä¹‰ï¼šv.排除,清除,消除,(比赛中)淘汰。

       4.decrease

       é‡Šä¹‰ï¼šv.(使大小、数量等)减少,减小,降低。

       ä¸‰ã€ç”¨æ³•不同

       1.reduce

       ç”¨æ³•:reduce普通用词,含义广。指数量、程度的降低或减少。

       ä¾‹å¥ï¼šThe new government's prime task is to reduce the level of inflation.

       è¯‘文:新政府的主要任务是减低通货膨胀的水平。

       2.diminish

       ç”¨æ³•:diminish侧重大小、数量和重要性的不断减小,强调减小的部分。

       ä¾‹å¥ï¼šWe should try to diminish the cost of production.

       è¯‘文:我们应尽力减少生产成本。

       3.eliminate

       ç”¨æ³•:eliminate是指把已经有的或已经存在的东西除掉;尤指把本是其中一员或部分的人或事物除掉。

       ä¾‹å¥ï¼šYou must eliminate an unknown quantity.

       è¯‘文:你必须消去一个未知数。

       4.decrease

       ç”¨æ³•:decrease指逐渐地、不断地减少。

       ä¾‹å¥ï¼šhey are making further efforts to decrease military spending.

       è¯‘文:他们正在做进一步的努力来减少军费开支。

elimate和eliminate有什么区别?

       探索词汇的力量:elimate vs. eliminate的微妙差异

       在英语中,选择正确的词汇往往能精准传达你的意思,细微的差别可能会影响沟通的清晰度。今天,让我们一起聚焦在两个看似相似但含义略有不同的词:elimate和eliminate。这两个词虽然拼写相近,但在使用时却有着显著的不同。

       elimate 通常是指彻底排除或去除某物,侧重于物理上的消除或消除过程,如:He aimed to elimate all pests from the garden. 这句话强调的是消灭花园中的害虫,不留任何痕迹。然而,eliminate 更偏向于从整体上排除或排除掉某种影响或因素,例如:She set out to eliminate distractions during her study sessions. 这里强调的是消除学习过程中的干扰。

       相似的概念在其他词汇中也有所体现,例如:

       Importantimportant 是两个等义词,都表示重要性,但使用时无需担心语义上的差异,如:Your health is of utmost important. 这句话表达了健康的重要性。

       Exuse 通常指寻找或提供一个理由,而 excuse 则是原谅或辩解,如:She asked for an excuse for her tardiness. 这里是寻求迟到的解释,而 He accepted her excuse for being late. 则是表示理解和宽容。

       Evuate 是拼写错误,正确的应该是 evaluate,它意味着评估或判断,如:We need to evaluate the project's success objectively. 这句话强调的是对项目成果的公正评估。

       通过这些例子,我们可以看出,尽管这些词汇在拼写上可能相似,但在实际使用中,它们各自传达了特定的含义和情境。掌握这些细微差别,有助于我们更准确地表达思想,提升语言表达的丰富性和精确度。

reduce、diminish、eliminate、decrease的区别

       本文主要探讨reduce、diminish、eliminate和decrease这四个词在侧重点、含义和用法上的区别。首先,侧重点上,reduce强调的是量和质的双重减少,可能涉及范围、强度或地位的降低;diminish则侧重于大小、数量和重要性的减少,常伴随减弱的意味;eliminate则特指除掉已有的事物,包括人或物;decrease则表示逐渐或持续的减少,不强调质的变化。在含义上,reduce涵盖范围广泛,可以指价格、数量等的降低;diminish着重于减少的程度;eliminate强调彻底排除;decrease则侧重于量的减少,可以涉及各个方面。最后,用法上,reduce较为通用;diminish强调过程中的逐步减小;eliminate多用于排除或淘汰;decrease用于描述逐渐降低的情况。例如,政府的任务是reduce通货膨胀,生产成本应diminish,消除未知数是eliminate的用法,而减少军费开支是decrease的典型例子。

eliminate是什么意思(eliminate和expel区别)

       eliminate的意思是“消除”,与expel的区别在于eliminate表示消除,而expel表示驱逐。以下是两者的具体区别:

eliminate

主要意思为“消除”或“去掉”。可以用于消除威胁、贫困、噪音等抽象概念,也可以用于消除物理上的物体或事物。例如:“Eliminate waste matter from the body.”在引申义上,eliminate还可以表示“淘汰”或“排除”,如在比赛或竞争中淘汰对手。

expel

主要意思为“驱逐”或“赶走”。通常用于描述将某人或某物从某个地方或组织中驱逐出去。例如,学校可能会因为学生的不良行为而将其驱逐出校。与eliminate不同,expel强调的是一种物理上的或社会意义上的驱逐行为。

       综上所述,eliminate和expel的主要区别在于词意上,eliminate侧重于消除或去掉,而expel侧重于驱逐或赶走。

eliminate和eradicate的区别

       eliminate和eradicate的主要区别在于:eliminate强调“消除”,而eradicate强调“彻底消灭”或“根除”。

eliminate:通常用于描述消除或清除一些具体的东西或障碍,如消除垃圾、消除病原体、消除错误等。它侧重于去除某个具体的事物或情况,但不一定触及到该事物或情况的根源。

eradicate:则更加严谨和彻底,用于描述消灭根源或彻底清除某种东西,如彻底清除病毒、彻底消灭某种问题等。它强调的是完全清除某个事物或情况的本质或根源,以达到不再复发的目的。

exterminate与eliminate怎么区别

       exterminate与eliminate的区别在于它们的语义和使用场景。

       exterminate的含义及用法

       exterminate是一个相对较强烈的词汇,通常用于描述彻底消灭或根除某物或某人,意味着彻底消除一个存在或威胁,不留任何生存或存在的可能性。例如,当我们谈论要彻底消灭一个害虫种群或敌对势力时,可能会使用到这个词。它常常带有一种彻底性和无情性,给人一种不留余地的决绝感。

       eliminate的含义及用法

       相比之下,eliminate的语气相对温和一些。它主要用于描述减少数量、消除某事物或某人以达到某种目的,但并不强调彻底消灭。它更多地用于描述一种逐步减少或排除的过程,可能涉及竞赛中的淘汰、问题的消除等场景。例如,在比赛中淘汰对手,或者在项目中逐步消除问题,都可以使用eliminate这个词。它强调的是达到某个目标的结果,而不一定强调完全消灭的过程。

       总结对比

       从上述分析可以看出,exterminate和eliminate的主要区别在于它们的语义和使用情境。exterminate强调的是彻底的消灭和根除,而eliminate则更多地强调减少数量或达到某种目的的结果。在实际使用中,需要根据语境选择合适的词汇来表达意思。同时,两者虽然都是表示消除的概念,但在使用时应结合语境选择合适的词语来描述具体情况和场景。因此,区分这两个词汇的关键在于理解它们在不同情境下的含义和用法。